...since my last post but there was almost no time left in between trying to finish our project at work in 2007 (this failed by the way but we are quite close), PhD defenses and parties and a Christmas party at the institute. In addition I am moving once again but this time hopefully for longer - it will be an appartment with 3 other people I already know - two of them work with me and one is not at the same institute but also a geologist - at least we have all have an education in geoscience ;). The appartment is quite big and significantly more quiet than it is here in the dorms - surprise, surprise. Pictures will follow next year because I cannot really move into my room right now since one guy still has to leave.
Mein letzter Eintrag ist schon eine Weile her aber es gab einfach kaum Zeit zwischen dem Versuch, unser Arbeitsprojekt noch 2007 zu beenden (hat natürlich nicht geklappt aber wir sind nah dran), Doktorarbeitsverteidigungen und - feiern und einer Weihnachtsfeier am Institut. Außerdem werde ich nochmal umziehen aber dieses Mal hoffentlich dann für länger - in eine Wohnung mit 3 anderen, die ich schon kenne - zwei arbeiten mit mir und eine ist nicht an unserem Institut aber eine Geologin - zumindest haben wir alle eine Ausbildung in Geowissenschaften ;). Die Wohnung ist ziemlich groß und - oh Wunder- viel ruhiger als das Wohnheim. Nächstes Jahr werde ich wohl ein paar Bilder haben, die ich jetzt noch nicht richtig in mein Zimmer einziehen kann, da einer noch ausziehen muss.
Saturday, December 22, 2007
Saturday, December 15, 2007
Advanced geography
What happens if you have a statistics program AND a visitor map? Sometimes they don't locate the people on the same spot but I didn't expect that it might be that far off but see yourself:
The red points are done by clustrmaps, the "exact" location was given to me by statcounter. While the statistic program tells me that there has been a visitor from Toronto, Canada - the map draws a point where I could not even find a city in google earth. The green point is where (according to my geographical education) Toronto should be. The same fun is done for Porto Alegre in Brazil - the red point might more in the region of Manaus - well actually a little too much south. I wonder if those Indian villages in the middle of the jungle have internet ;).
Sorry for the bad quality.
The red points are done by clustrmaps, the "exact" location was given to me by statcounter. While the statistic program tells me that there has been a visitor from Toronto, Canada - the map draws a point where I could not even find a city in google earth. The green point is where (according to my geographical education) Toronto should be. The same fun is done for Porto Alegre in Brazil - the red point might more in the region of Manaus - well actually a little too much south. I wonder if those Indian villages in the middle of the jungle have internet ;).
Sorry for the bad quality.
Wednesday, December 12, 2007
5 to 10 perfect minutes a day...
...should be enough - don't you think? I mean others have not even 5 perfect minutes in their life - so what am I complaining about? And the weather is so perfect. Very nice to sit in front of the computer the whole day and to know that at least the weather is nice. Of course when you go outside it is already dark for more than 5 hours. Reducing your meals to only two a day is not only saving money it is also perfect for the ideal weight. This is even more effective when biking uphill for 20 minutes after not eating for 10 to 11 hours. Coming home after the shops are closed also reduces your daily menu to rice, rice, nudles, nudles, rice ....well and then you have a weekend to go shopping, do the dishes, laundry, cleaning and the weather will be shitty anyway so perfect for doing all the neccessities which you were incabable of doing during the week. But back to my 5 perfect minutes : those are actually when I am biking downhill to work and it is so nice to think absolutely nothing, to be almost blown away by the wind, to have a nice view on the Olso fjord.
sorry .. gerade echt keine Lust das ins Deutsche zu übersetzen.
sorry .. gerade echt keine Lust das ins Deutsche zu übersetzen.
Sunday, December 9, 2007
Impressions of Oslo IV
I've been asked to show more pictures of Oslo which is quite hard for me because I hardly take pictures of buildings (especially if they are ugly) but this time I managed ;).
This is the view from Akershus on part of the harbor where mostly these sailing ships and smaller cruises anf tourist boats come in. The car ferries start from another point. On the hill in the background the ski jumping tower of Holmenkollen can be seen (this one will be replaced by a new one until 2011).
Ich wurde gebeten, doch mehr Bilder von Oslo zu zeigen, was mir immer sehr schwer fällt, weil ich einfach kaum Bilder von Gebäuden mache (besonders dann wenn sie auch noch häßlich sind). Aber dieses Mal habe ich es geschafft ;).
Das ist nun der Blick von Akershus auf einen Teil des Hafens, wo hauptsächlich die Segel- und Touristenschiffe ankommen. Die großen Autofähren starten von einem anderen Punkt. Auf dem Hügel im Hintergrund kann man auch noch die Skischanze (oder schreibt man das nun Schischanze .. brrrrrrr) vom Holmenkollen sehen. Diese wird bis 2011 abgerissen und durch eine neue ersetzt.
This is the view from Akershus on part of the harbor where mostly these sailing ships and smaller cruises anf tourist boats come in. The car ferries start from another point. On the hill in the background the ski jumping tower of Holmenkollen can be seen (this one will be replaced by a new one until 2011).
Ich wurde gebeten, doch mehr Bilder von Oslo zu zeigen, was mir immer sehr schwer fällt, weil ich einfach kaum Bilder von Gebäuden mache (besonders dann wenn sie auch noch häßlich sind). Aber dieses Mal habe ich es geschafft ;).
Das ist nun der Blick von Akershus auf einen Teil des Hafens, wo hauptsächlich die Segel- und Touristenschiffe ankommen. Die großen Autofähren starten von einem anderen Punkt. Auf dem Hügel im Hintergrund kann man auch noch die Skischanze (oder schreibt man das nun Schischanze .. brrrrrrr) vom Holmenkollen sehen. Diese wird bis 2011 abgerissen und durch eine neue ersetzt.
Saturday, December 8, 2007
Quite close, I guess
Seen this here and getting the same result. Well, I am German but living in Norway, so Sweden is the intersection or what?
Hier gesehen und das gleiche Resultat bekommen. Nuja, ich komme aus Deutschland und lebe in Norwegen und die Schnittmenge ist dann Schweden oder wie?
Hier gesehen und das gleiche Resultat bekommen. Nuja, ich komme aus Deutschland und lebe in Norwegen und die Schnittmenge ist dann Schweden oder wie?
Your Inner European is Swedish! |
Relaxed and peaceful. You like to kick back and enjoy life. |
Evening impression VI
Du hast nur dies eine Leben...
... wenn's vorbei ist, ist's vorbei. Nimm's nicht so schwer, denn das wichtigste ist doch, du hattest eine gute Zeit. Ärzte
Das neue Album ist mal wieder klasse und sie schaffen es immer noch so schön unkonventiell zu sein, sich selbst und die Welt auf die Schippe zu nehmen aber durchaus auch etwas philosophisch zu werden. Herrlicher Kontrast zu den ganzen unnützen Teenie und Pop Bands, die einem sogar schon auf die Nerven gehen, wenn man sie nicht mal hört ;)
Well - I guess that is not really relevant for non-German speakers - just about a new Album of a German band called "Die Ärzte". Yeah there are also other German groups besides Rammstein ;). I just like them because they are so different from these boring teenie and pop groups.
Das neue Album ist mal wieder klasse und sie schaffen es immer noch so schön unkonventiell zu sein, sich selbst und die Welt auf die Schippe zu nehmen aber durchaus auch etwas philosophisch zu werden. Herrlicher Kontrast zu den ganzen unnützen Teenie und Pop Bands, die einem sogar schon auf die Nerven gehen, wenn man sie nicht mal hört ;)
Well - I guess that is not really relevant for non-German speakers - just about a new Album of a German band called "Die Ärzte". Yeah there are also other German groups besides Rammstein ;). I just like them because they are so different from these boring teenie and pop groups.
Tuesday, December 4, 2007
22.30 ...
... was the time when I came home from work. Ok this is quite late - usually it is about an hour earlier - very seldom before 8 pm. Well, I have to admit that I am an absolute night owl and that I am getting quite productive in the evenings and that sometimes I start work too late but somehow I don't really have an evening if I continue like this. I tried to start earlier and leave earlier but I never succeed so in the end I work 11 hours instead of the usual 8 to 9. Starting cooking at half past 10 is also not really tempting (today I luckily had some leftovers from yesterday). And this is is just the first year of my PhD - how is it going to be in the last year? It is not that I don't like my work (there are some ups and downs sure) but I feel like I invest so much time and I achieve so little - ok that is quite normal in science but I don't really want to continue like this for the rest of my life. And the problem when I come home so late is that I also go to bed way too late because I want to have a little time for myself in the evenings. And I want so desperately learn more Norwegian - what should I do about that?
... um diese Uhrzeit bin ich heute nach Hause gekommen. Ok, das ist schon etwas spät - normalerweise ist es eine Stunde früher, selten vor 20 Uhr. Natürlich muss ich zugben, dass ich ein Nachtmensch bin und dass ich am Abend erst produktiv werde und dass ich manchmal zu spät zur Arbeit gehe aber wenn ich so weitermache habe ich so gut wie keinen Abend für mich. Ich habe versucht früher zur Arbeit zu gehen aber dann schaffe ich es nie, früher nach Hause zu gehen und so arbeite ich dann 11 Stunden anstatt den 8 bis 9 Stunden wie normal. Um 22.30 dann auch noch zu kochen ist irgendwie nicht gerade toll ( heute hatte ich glücklicherweise noch was übrig von gestern). Und das ist nur das erste Jahr meiner Doktorarbeit - wie wird das nur im letzten Jahr werden? Es ist ja nicht so, dass ich meine Arbeit nicht mag (natürlich gibt es Hochs und Tiefs, klar) aber ich habe das Gefühl, dass ich so viel Zeit investiere und so wenig erreiche - das ist auch normal in der Wissenschaft aber so möchte ich eigentlich nicht den Rest meines Lebens weitermachen. Und ein Problem ist auch, dass ich später ins Bett gehe, wenn ich so spät nach Hause komme, weil ich auch noch ein bisschen Zeit am Abend für mich haben will. Und ich würde so gerne mehr Norwegisch lernen wollen - was mach ich da nur?
... um diese Uhrzeit bin ich heute nach Hause gekommen. Ok, das ist schon etwas spät - normalerweise ist es eine Stunde früher, selten vor 20 Uhr. Natürlich muss ich zugben, dass ich ein Nachtmensch bin und dass ich am Abend erst produktiv werde und dass ich manchmal zu spät zur Arbeit gehe aber wenn ich so weitermache habe ich so gut wie keinen Abend für mich. Ich habe versucht früher zur Arbeit zu gehen aber dann schaffe ich es nie, früher nach Hause zu gehen und so arbeite ich dann 11 Stunden anstatt den 8 bis 9 Stunden wie normal. Um 22.30 dann auch noch zu kochen ist irgendwie nicht gerade toll ( heute hatte ich glücklicherweise noch was übrig von gestern). Und das ist nur das erste Jahr meiner Doktorarbeit - wie wird das nur im letzten Jahr werden? Es ist ja nicht so, dass ich meine Arbeit nicht mag (natürlich gibt es Hochs und Tiefs, klar) aber ich habe das Gefühl, dass ich so viel Zeit investiere und so wenig erreiche - das ist auch normal in der Wissenschaft aber so möchte ich eigentlich nicht den Rest meines Lebens weitermachen. Und ein Problem ist auch, dass ich später ins Bett gehe, wenn ich so spät nach Hause komme, weil ich auch noch ein bisschen Zeit am Abend für mich haben will. Und ich würde so gerne mehr Norwegisch lernen wollen - was mach ich da nur?
Hmpf
Naturally, the snow was gone by Saturday and we had a very inviting rainy foggy weekend and the weatherforecast even promises warmer weather - up to 8°C. As my Norwegian roommate at work said: it is almost like August.
Natürlich war der Schnee am Samstag schon wieder weg und wir hatten ein richtig einladendes Regen-Nebel Wetter das ganze Wochenende und der Wetterbericht verspricht sogar noch wärmeres Wetter - bis zu 8 °C. Wie mein norwegischer Zimmergenosse auf der Arbeit sagt: es ist fast wie im August.
Natürlich war der Schnee am Samstag schon wieder weg und wir hatten ein richtig einladendes Regen-Nebel Wetter das ganze Wochenende und der Wetterbericht verspricht sogar noch wärmeres Wetter - bis zu 8 °C. Wie mein norwegischer Zimmergenosse auf der Arbeit sagt: es ist fast wie im August.
Subscribe to:
Posts (Atom)